ongrace.com

> Bíblia Online

Deuteronômio3

1Depois, {nos} viramos e subimos o caminho de Basã; e Ogue, rei de Basã, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja em Edrei.

2Então, o SENHOR me disse: Não o temas, porque a ele, e a todo o seu povo, e a sua terra tenho dado na tua mão; e far-lhe-ás como fizeste a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.

3E também o SENHOR, nosso Deus, {nos} deu na nossa mão a Ogue, rei de Basã, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos, até que ninguém lhe ficou de restante.

4E, naquele tempo, tomamos todas as suas cidades; nenhuma cidade houve que lhe não tomássemos: sessenta cidades, toda a borda da terra de Argobe e o reino de Ogue, em Basã.

5Todas essas cidades {eram} fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; além de outras muitas cidades sem muros.

6E destruímo-las, como fizemos a Seom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, homens, mulheres e crianças.

7Porém todo o gado e o despojo das cidades tomamos para nós por presa.

8Assim, naquele tempo, tomamos a terra da mão daqueles dois reis dos amorreus, que {estavam} dalém do Jordão: desde o rio Arnom até ao monte Hermom

9(os sidônios a Hermom chamam Siriom; porém os amorreus lhe chamam Senir),

10todas as cidades da terra plana, e todo o Gileade, e todo o Basã até Salca, e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã.

11(porque só Ogue, rei de Basã, ficou do resto dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não {está porventura} em Rabá dos filhos de Amom? De nove côvados o seu comprimento, e de quatro côvados a sua largura, pelo côvado de um homem.)

12Tomamos, pois, esta terra em possessão naquele tempo; desde Aroer, que {está} junto ao ribeiro de Arnom, e a metade da montanha de Gileade, com as suas cidades, tenho dado aos rubenitas e gaditas.

13E o resto de Gileade, como também todo o Basã, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Manassés. (Toda aquela borda da terra de Argobe, por todo o Basã, se chamava a terra dos gigantes.

14Jair, filho de Manassés, alcançou toda a porção da terra de Argobe, até ao termo dos gesuritas e maacatitas, e a chamou pelo seu nome, Basã-Havote-Jair, até este dia.)

15E a Maquir dei Gileade.

16Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até ao ribeiro de Arnom, o meio do ribeiro e o termo; e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom,

17como também a campina e o Jordão com o termo: desde Quinerete até ao mar da campina, o mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente.

18E vos mandei mais, no mesmo tempo, dizendo: O SENHOR, vosso Deus, vos deu esta terra, para possuí-la; passai, pois, armados vós, todos os homens valentes, adiante de vossos irmãos, os filhos de Israel.

19Tão-somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado {porque} eu sei que tendes muito gado) ficarão nas vossas cidades que já vos tenho dado,

20até que o SENHOR dê descanso a vossos irmãos como a vós, para que eles herdem também a terra que o SENHOR, vosso Deus, lhes há de dar dalém do Jordão; então, voltareis cada qual à sua herança, que já vos tenho dado.

21Também dei ordem a Josué, no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos vêem tudo o que o SENHOR, vosso Deus, tem feito a estes dois reis; assim fará o SENHOR a todos os reinos, a que tu passarás.

22Não os temais, porque o SENHOR, vosso Deus, é o que peleja por vós.

23Também {eu} pedi graça ao SENHOR, no mesmo tempo, dizendo:

24Senhor JEOVÁ, já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; porque, que deus {há} nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras e segundo a tua fortaleza?

25Rogo-te que me deixes passar, para que veja {esta} boa terra que está dalém do Jordão, esta boa montanha e o Líbano.

26Porém o SENHOR indignou-se muito contra mim, por causa de vós, e não me ouviu; antes, o SENHOR me disse: Basta; não me fales mais neste negócio.

27Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos, porque não passarás este Jordão.

28Manda, pois, a Josué, e esforça-o, e conforta-o; porque ele passará adiante deste povo e o fará possuir a terra que {apenas} verás.

29Assim, ficamos neste vale defronte de Bete-Peor.


Tradução: João Ferreira de Almeida - Atualizada