ongrace.com

> Bíblia Online

Provérbios18

1Busca seu próprio desejo aquele que se separa; ele insurge-se contra a verdadeira sabedoria.

2Não toma prazer o tolo no entendimento, senão em que se descubra o seu coração.

3Vindo o ímpio, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.

4águas profundas são as palavras da boca do homem, {e} ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.

5Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, para derribar o justo em juízo.

6Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.

7A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.

8As palavras do linguareiro {são} como doces bocados, e elas descem ao íntimo do ventre.

9Também o negligente na sua obra é irmão do desperdiçador.

10Torre forte {é} o nome do SENHOR; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.

11A fazenda do rico {é} sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação.

12Antes de {ser} quebrantado, eleva-se o coração do homem; e, diante da honra, vai a humildade.

13Responder antes de ouvir {é} estultícia e vergonha.

14O espírito do homem aliviará a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o levantará?

15O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a ciência.

16O presente do homem alarga-lhe o {caminho} e leva-o à presença dos grandes.

17O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina.

18A sorte faz cessar os pleitos e faz separação entre os poderosos.

19O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas {são} como ferrolhos {de um} palácio.

20Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios se fartará.

21A morte e a vida {estão} no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.

22O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do SENHOR.

23O pobre fala com rogos, mas o rico responde com durezas.

24O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.


Tradução: João Ferreira de Almeida - Atualizada