ongrace.com

> Bíblia Online

Cantares de Salomão5

1Já vim para o meu jardim, irmã minha, minha esposa; colhi a minha mirra com a minha especiaria, comi o meu favo com o meu mel, bebi o meu vinho com o meu leite. Comei, amigos, bebei {ou bebei abundantemente do amor} abundantemente, ó amados.

2Eu dormia, mas o meu coração velava; {eis} a voz do meu amado, que estava batendo: Abre-me, irmã minha, amiga minha, pomba minha, minha imaculada, porque a minha cabeça {está} cheia de orvalho, os meus cabelos, das gotas da noite.

3{já} despi as minhas vestes; como as tornarei a vestir? {Já} lavei os meus pés; como os tornarei a sujar?

4O meu amado meteu a sua mão pela fresta da {porta,} e o meu coração estremeceu por amor dele.

5Eu me levantei para abrir ao meu amado, e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos {gotejavam} mirra sobre as aldravas da fechadura.

6Eu abri ao meu amado, mas já o meu amado se tinha retirado {e} se tinha ido; a minha alma tinha-se derretido quando ele falara; busquei-o e não o achei; chamei-o, e não me respondeu.

7Acharam-me os guardas que rondavam pela cidade, espancaram-me e feriram-me; tiraram-me o meu manto os guardas dos muros.

8Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que, se achardes o meu amado, lhe digais que {estou} enferma de amor.

9Que {é} o teu amado mais do que {outro} amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? Que é o teu amado mais do que {outro} amado, que tanto nos conjuraste.

10O meu amado {é} cândido e rubicundo; ele traz a bandeira entre dez mil.

11A sua cabeça {é como} o ouro mais apurado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.

12Os seus olhos {são} como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

13As suas faces {são} como {um} canteiro de bálsamo, {como} colinas {ou outeiros aromáticos} de ervas aromáticas; os seus lábios são como lírios que gotejam mirra.

14As suas mãos são {como} anéis de ouro que têm engastadas as turquesas; o seu ventre, {ou corpo} {como} alvo marfim, coberto de safiras.

15As suas pernas, {como} colunas de mármore, fundadas sobre bases de ouro puro; o seu aspecto, como o Líbano, excelente como os cedros.

16O seu falar {Heb. paladar} é muitíssimo suave; sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de Jerusalém.


Tradução: João Ferreira de Almeida - Atualizada